法语助手
  • 关闭

à propos

添加到生词本

n.
()

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在多少而在恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下哪条表确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

白炽灯泡,下哪一种说法确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

卫组织,下哪种说法确的?

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听飞机票的事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不一个门的问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

选条文2的措词,会上发表了各种看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节对此作了阐

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单的知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了这一问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

25段提出了一些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态的代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”适宜的。

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
()

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于的挑战,我会始终你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下哪一种说法确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法确的?

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家您说这些没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不一个门的问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

于备选条文2的措词,会上发表了各种看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三(f)分作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单的知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了这一问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

于第25段提出了一些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态的代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

,我们纪念“国际非暴力日”适宜的。

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

外,各方还任务审查问题进行了非式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于,下法是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪法是正确的?

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您这些是没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是个门的问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

于备选条文2的措词,会上发表了各看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节对此作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单的知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了这问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

于第25段提出了些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态的代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜的。

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非正式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下哪一种说法是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

文2的措词,会上发表了各种看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节对此作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单的知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了这一问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

于第25段提出了一些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态的代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜的。

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非正式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对挑战,我会始终对你们坦诚相

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

法国地理知识,下述哪条表述是正

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下哪一种说法是正

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正

Il se met en colère à tout propos.

动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是没有道理

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

本不是一个门问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

于备选条文2措词,会上发表了各种看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节对此作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了这一问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

于第25段提出了一些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非正式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于,下法是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪法是正确的?

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您这些是没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是个门的问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

于备选条文2的措词,会上发表了各看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节对此作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单的知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了这问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

于第25段提出了些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态的代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜的。

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非正式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

面对,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

白炽灯泡,下哪一种说法是正确

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

世卫组织,下述哪种说法是正确

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听机票事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是没有道理

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

于备选条文2措词,会上发表了各种看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节对此作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了这一问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

于第25段提出了一些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非正式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不于多于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下哪一种法是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种法是正确的?

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您是没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是一个门的问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

于备选条文2的措词,会上发表了各种看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节对此作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

包括缺乏张贴清单的知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕第1段(b)分段回答了一问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

于第25段提出了一建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现请愿项动议表态的代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜的。

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非正式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜,

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下哪一种说法是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是没有道理的。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.

于备选条文2的措词,会上发表了各种看法。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

节(f)分节对此作了阐述。

Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.

然而,他投标担保问题存有疑虑。

Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

这包括缺乏张贴清单的知识。

Nous avons déjà répondu à cette question à propos de l'alinéa b) du paragraphe 1.

我们已围绕1段(b)分段回答了这一问题。

Plusieurs suggestions ont été faites à propos du paragraphe 25.

25段提出了一些建议。

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在请愿这项动议表态的代表发言。

C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.

因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜的。

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进行了非正式磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,