法语助手
  • 关闭

à propos

添加到生词本

n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个

Vous arrivez fort à propos .

您来非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
(正)

loc. adv.
适宜,

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于的挑战,我会始终你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是()

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了视和解决种姓问题时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于些提议的实质内容,与会者看法不

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在多少而在恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

世卫组织,下述哪种说法正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

白炽灯泡,下列哪种说法正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意方案同每人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议及时和

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

这些提议的实质内容,与会者看法不

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
()

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不一个门问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些有道理

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,会议及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了视和解决种姓问题时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,